Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Hindi Social Media Phrases Season 1. Lesson 21 - It's Time to Celebrate!.
John: Hi, everyone, I'm John.
Shakti: And I'm Shakti.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Hindi about Holi. अमन (amaN) is at a Holi party outdoors, posts an image of it, and leaves this comment:
Shakti: बुरा न मानो होली है! (लेकिन बदतमीज़ी करना बुरी बात है) (buraa Na maaNo holii hai! (lekiN baDTamiizii karNaa burii baaT hai))
John: Meaning - "Don't mind, it's Holi! (But indecent behavior is bad.)" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
अमन: बुरा न मानो होली है! (लेकिन बदतमीज़ी करना बुरी बात है) (buraa Na maaNo holii hai! (lekiN baDTamiizii karNaa burii baaT hai))
(clicking sound)
गौरव: होली है! (holii hai!)
स्नेहा : हैप्पी होली! (haipii holii!)
गणेश: होली की बधाई! (holii kii baDHaaii!)
शबाना : हैप्पी होली! मैं पिचकारी लेकर तैयार हूँ! (haippii holii! main pickaarii lekar Taiyaar huun!)
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
अमन: बुरा न मानो होली है! (लेकिन बदतमीज़ी करना बुरी बात है) (buraa Na maaNo holii hai! (lekiN baDTamiizii karNaa burii baaT hai))
John: "Don't mind, it's Holi! (But indecent behavior is bad.)”
(clicking sound)
गौरव: होली है! (holii hai!)
John: "It's Holi!"
स्नेहा : हैप्पी होली! (haipii holii!)
John: "Happy Holi!"
गणेश: होली की बधाई! (holii kii baDHaaii!)
John: "Greetings for Holi!"
शबाना : हैप्पी होली! मैं पिचकारी लेकर तैयार हूँ! (haippii holii! main pickaarii lekar Taiyaar huun!)
John: "Happy Holi! I'm ready with my water gun!"
POST
John: Listen again to अमन (amaN)'s post.
Shakti: बुरा न मानो होली है! (लेकिन बदतमीज़ी करना बुरी बात है) (buraa Na maaNo holii hai! (lekiN baDTamiizii karNaa burii baaT hai))
John: "Don't mind, it's Holi! (But indecent behavior is bad.)"
Shakti: (SLOW) बुरा न मानो होली है! (लेकिन बदतमीज़ी करना बुरी बात है) (buraa Na maaNo holii hai! (lekiN baDTamiizii karNaa burii baaT hai)) (Regular) बुरा न मानो होली है! (लेकिन बदतमीज़ी करना बुरी बात है) (buraa Na maaNo holii hai! (lekiN baDTamiizii karNaa burii baaT hai))
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Don't mind, it's Holi!"
Shakti: बुरा न मानो होली है! (buraa Na maaNo holii hai!)
John: This is a popular phrase used in Holi, said jokingly to mean “Don't mind because it's Holi!” Holi is a festival for fun and games, so when people throw color and water at each other or do things that wouldn’t be acceptable in other contexts, the idea is that some things are okay during Holi. That’s why people say “Don't take offense - it's Holi!” Listen again - "Don't mind, it's Holi!" is...
Shakti: (SLOW) बुरा न मानो होली है! (buraa Na maaNo holii hai!) (REGULAR) बुरा न मानो होली है! (buraa Na maaNo holii hai!)
John: Then comes the phrase - "But indecent behavior is bad."
Shakti: लेकिन बदतमीज़ी करना बुरी बात है (lekiN baDTamiizii karNaa burii baaT hai)
John: This expression has the word…
Shakti: baDTamiizii
John: which means “bad behavior” and “indecent behavior.” You can use this word to refer to behaviors like harassment. At the end of the expression, we have…
Shakti: burii baaT hai
John: It means “is a bad thing.” It generally means something is bad, so the entire expression basically means indecent behavior in the guise of Holi games and fun isn’t okay. Listen again - "But indecent behavior is bad" is...
Shakti: (SLOW) लेकिन बदतमीज़ी करना बुरी बात है (lekiN baDTamiizii karNaa burii baaT hai) (REGULAR) लेकिन बदतमीज़ी करना बुरी बात है (lekiN baDTamiizii karNaa burii baaT hai)
John: Altogether, "Don't mind, it's Holi! (But indecent behavior is bad.)"
Shakti: बुरा न मानो होली है! (लेकिन बदतमीज़ी करना बुरी बात है) (buraa Na maaNo holii hai! (lekiN baDTamiizii karNaa burii baaT hai))
COMMENTS
John: In response, अमन (amaN)'s friends leave some comments.
John: His college friend, गौरव (gaurav), uses an expression meaning - "It's Holi!"
Shakti: (SLOW) होली है! (holii hai!) (REGULAR) होली है! (holii hai!)
[Pause]
Shakti: होली है! (holii hai!)
John: Use this expression to show you agree.
John: His neighbor, स्नेहा (SNehaa), uses an expression meaning - "Happy Holi!"
Shakti: (SLOW) हैप्पी होली! (haipii holii!) (REGULAR) हैप्पी होली! (haipii holii!)
[Pause]
Shakti: हैप्पी होली! (haipii holii!)
John: Use this expression to show you're feeling warmhearted.
John: His supervisor, गणेश (ganesH), uses an expression meaning - "Greetings for Holi!"
Shakti: (SLOW) होली की बधाई! (holii kii baDHaaii!) (REGULAR) होली की बधाई! (holii kii baDHaaii!)
[Pause]
Shakti: होली की बधाई! (holii kii baDHaaii!)
John: Use this expression to leave a greeting, in a bit of an old-fashioned way.
John: His wife's high school friend, शबाना (sabaaNaa), uses an expression meaning - "Happy Holi! I'm ready with my water gun!"
Shakti: (SLOW) हैप्पी होली! मैं पिचकारी लेकर तैयार हूँ! (haippii holii! main pickaarii lekar Taiyaar huun!) (REGULAR) हैप्पी होली! मैं पिचकारी लेकर तैयार हूँ! (haippii holii! main pickaarii lekar Taiyaar huun!)
[Pause]
Shakti: हैप्पी होली! मैं पिचकारी लेकर तैयार हूँ! (haippii holii! main pickaarii lekar Taiyaar huun!)
John: Use this expression to be funny.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about Holi, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Shakti: शुक्रिया (Śukriyā)

Comments

Hide