Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Hindi Social Media Phrases Season 1. Lesson 23 - Happy New Year!
John: Hi, everyone, I'm John.
Shakti: And I'm Shakti.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Hindi about New Year’s greetings. अमन (amaN) celebrates the New Year, posts an image of it, and leaves this comment:
Shakti: नया साल मुबारक! नया साल आप सब के लिए खुशहाल और मज़ेदार हो! (Nayaa Saal mubaarak! Nayaa Saal aap Sab ke lie khushaal aur mazeDaar ho!)
John: Meaning - "Happy New Year! May the new year be prosperous and fun for all of you!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
अमन: नया साल मुबारक! नया साल आप सब के लिए खुशहाल और मज़ेदार हो! (Nayaa Saal mubaarak! Nayaa Saal aap Sab ke lie khushaal aur mazeDaar ho!)
(clicking sound)
गौरव: हैप्पी न्यू ईयर अमन! (haippii Nyuu iiyar amaN!)
शबाना : आप दोनों को भी! (aap DoNon ko bhii!)
स्नेहा : नए साल की शुभकामनाएं! (Nae Saal kii subhkaamNaaen!)
सीमा: आपको भी! (aapko bhi!)
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
अमन: नया साल मुबारक! नया साल आप सब के लिए खुशहाल और मज़ेदार हो! (Nayaa Saal mubaarak! Nayaa Saal aap Sab ke lie khushaal aur mazeDaar ho!)
John: "Happy New Year! May the new year be prosperous and fun for all of you!"
(clicking sound)
गौरव: हैप्पी न्यू ईयर अमन! (haippii Nyuu iiyar amaN!)
John: "Happy New Year, Aman!"
शबाना : आप दोनों को भी! (aap DoNon ko bhii!)
John: "To you two, too!"
स्नेहा : नए साल की शुभकामनाएं! (Nae Saal kii subhkaamNaaen!)
John: "Best wishes for the new year!"
सीमा: आपको भी! (aapko bhi!)
John: "To you, too!"
POST
John: Listen again to अमन (amaN)'s post.
Shakti: नया साल मुबारक! नया साल आप सब के लिए खुशहाल और मज़ेदार हो! (Nayaa Saal mubaarak! Nayaa Saal aap Sab ke lie khushaal aur mazeDaar ho!)
John: "Happy New Year! May the new year be prosperous and fun for all of you!"
Shakti: (SLOW) नया साल मुबारक! नया साल आप सब के लिए खुशहाल और मज़ेदार हो! (Nayaa Saal mubaarak! Nayaa Saal aap Sab ke lie khushaal aur mazeDaar ho!) (Regular) नया साल मुबारक! नया साल आप सब के लिए खुशहाल और मज़ेदार हो! (Nayaa Saal mubaarak! Nayaa Saal aap Sab ke lie khushaal aur mazeDaar ho!)
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Happy New Year!"
Shakti: नया साल मुबारक! (Nayaa Saal mubaarak!)
John: The expression ends with the word…
Shakti: mubaarak
John: It means “congratulations” or “greetings.” You can use it for any occasion or event. Listen again - "Happy New Year!" is...
Shakti: (SLOW) नया साल मुबारक! (Nayaa Saal mubaarak!) (REGULAR) नया साल मुबारक! (Nayaa Saal mubaarak!)
John: Then comes the phrase - "May the new year be prosperous and fun for all of you!"
Shakti: नया साल आप सब के लिए खुशहाल और मज़ेदार हो! (Nayaa Saal aap Sab ke lie khushaal aur mazeDaar ho!)
John: This expression has the word…
Shakti: khushaal
John: It means “prosperous.” You can use this word in greetings to hope that people have a prosperous time or journey. Listen again - "May the new year be prosperous and fun for all of you!" is...
Shakti: (SLOW) नया साल आप सब के लिए खुशहाल और मज़ेदार हो! (Nayaa Saal aap Sab ke lie khushaal aur mazeDaar ho!) (REGULAR) नया साल आप सब के लिए खुशहाल और मज़ेदार हो! (Nayaa Saal aap Sab ke lie khushaal aur mazeDaar ho!)
John: Altogether, "Happy New Year! May the new year be prosperous and fun for all of you!"
Shakti: नया साल मुबारक! नया साल आप सब के लिए खुशहाल और मज़ेदार हो! (Nayaa Saal mubaarak! Nayaa Saal aap Sab ke lie khushaal aur mazeDaar ho!)
COMMENTS
John: In response, अमन (amaN)'s friends leave some comments.
John: His college friend, गौरव (gaurav), uses an expression meaning - "Happy New Year, Aman!"
Shakti: (SLOW) हैप्पी न्यू ईयर अमन! (haippii Nyuu iiyar amaN!) (REGULAR) हैप्पी न्यू ईयर अमन! (haippii Nyuu iiyar amaN!)
[Pause]
Shakti: हैप्पी न्यू ईयर अमन! (haippii Nyuu iiyar amaN!)
John: Use this expression to leave a warm message.
John: His wife's high school friend, शबाना (sabaaNaa), uses an expression meaning - "To you two, too!"
Shakti: (SLOW) आप दोनों को भी! (aap DoNon ko bhii!) (REGULAR) आप दोनों को भी! (aap DoNon ko bhii!)
[Pause]
Shakti: आप दोनों को भी! (aap DoNon ko bhii!)
John: Use this expression to leave a short message.
John: His neighbor, स्नेहा (SNehaa), uses an expression meaning - "Best wishes for the new year!"
Shakti: (SLOW) नए साल की शुभकामनाएं! (Nae Saal kii subhkaamNaaen!) (REGULAR) नए साल की शुभकामनाएं! (Nae Saal kii subhkaamNaaen!)
[Pause]
Shakti: नए साल की शुभकामनाएं! (Nae Saal kii subhkaamNaaen!)
John: Use this expression to leave a long phrase to celebrate the new year.
John: His high school friend, सीमा (Siimaa), uses an expression meaning - "To you, too!"
Shakti: (SLOW) आपको भी! (aapko bhi!) (REGULAR) आपको भी! (aapko bhi!)
[Pause]
Shakti: आपको भी! (aapko bhi!)
John: Use this expression to wish the same.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about New Year’s greetings, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Shakti: शुक्रिया (Śukriyā)

Comments

Hide