Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Neha: "Namaste," I'm Neha. and welcome to the Absolute Beginner Series, Lesson 12, Telling the Time in Hindi, Part 2.
Maya: "Namaste," I'm Maya.
Neha: This lesson is a continuation of our previous lesson and you'll learn how to read more time in Hindi.
Maya: The conversation takes place at a bus station.
Neha: This conversation is between Rita and Beth.
Maya: They are strangers and don't know each other so they will be speaking formal Hindi.
Neha: Let's listen to their conversation.

Lesson conversation

बेथ: कितने बजे बस आती है?
रीता: सवा दो बजे।
बेथ: अभी कितने बजे हैं?
रीता: दो बजकर बीस मिनट हो गए है।
बेथ: थोड़ी देर हो गई है।
Maya: Now let's listen to the same conversation at a slow speed.
Beth: Kitne baje bas aatii hai?
Reetaa: Sawaa do baje.
Beth: Abhee litne bahe hain?
Reetaa: Do bajkar bees minat ho gae hai.
Beth: Thoree der ho gaee hai.
Neha: Let's now listen to the conversation with English translation.
बेथ: कितने बजे बस आती है?
Neha: "What time does the bus come?"
रीता: सवा दो बजे।
Maya: "Two fifteen."
बेथ: अभी कितने बजे हैं?
Neha: " What time is it right now?"
रीता: दो बजकर बीस मिनट हो गए है।
Maya: "It is two twenty."
बेथ: थोड़ी देर हो गई है।
Neha: "It's a little late."
Maya: The above conversation is such a stereotype.
Neha: What do you mean?
Maya: Well, I think it plays into that stereotype about South Asian people being loose with time.
Neha: Well, of course one cannot make such generalizations of the entire population, but there are reasons why certain things become stereotyped, you know?
Maya: I guess, in general, Indian people are usually laid back about time.
Neha: Yes, buses do not always come and leave as scheduled, official functions might not start as scheduled since the guest of honor arrives late, friends and acquaintances might make you wait for a long time too.
Maya: Excluding formal business situations, there is a laid back atmosphere about adhering to time which is definitely frustrating at times.
Neha: But at the same time, it can also be refreshing to notice a natural rather than a mechanical rhythm to life.
Maya: That's true.
Neha: Anyway, let's talk about the words that came up in the conversation.
Maya: Okay, we'll first say the words at natural speed, then a bit slower, and finally we'll give you the meaning.
Neha: Our first word is कितने " kitne," "kit-ne," "kitne…"
Maya: Which means "how many" or "how much."
Neha: Next, we have बजे "baje," "be-je," "baje…"
Maya: Which means "time" or "o'clock."
Neha: Next is बस "bas," "bas," "bas…"
Maya: Which also means "bus."
Neha: Next is आता "aatii," "aa-tii," "aatii…"
Maya: Which means "come."
Neha: Then is सवा "sawaa," "sa-waa," "sawaa…"
Maya: Which means "quarter past."
Neha: Next is अभी, "abhee," "ab-hee," "abhee…"
Maya: Which means "now."
Neha: Next we have दो बजकर बीस मिनट "do bajkar bees minat," "do baj-kar, bees mi-nat," "do bajkar bees minat…"
Maya: Which means "two twenty."
Neha: Then we have थोड़ी "thoree," "tho-ree," "thoree…"
Maya: Which means "little."
Neha: And finally we have, देर "der," "der," "der…"
Maya: Which means "late."
Neha: Let's go over some of the words that were used in the conversation.
Maya: There was the word आती in the phrase बस आती है.
Neha: Well, आती is a word with many meanings and it can be used in many different ways., Here, it means " come" and the phrase बस आती है means "bus comes."
Maya: Actually, आती comes from the root verb आना, which means "to come," and it changes depending on the gender and number of the nouns.
Neha: For Feminine nouns, you say आती है, which implies that in the phrase बस आती है, बस is of feminine gender.
Maya: For feminine nouns, you say आता है.
Neha: And for plural masculine, you say आते हैं.
Maya: Moving on, the next word that came up was…
Neha: थोड़ी .
Maya: Which means "little.". It's a very useful adverb to know.
Neha: The tricky thing about this is that it has to agree with the gender of the adjective or the noun.
Maya: It's masculine case is…
Neha: थोड़ा.
Maya: And its feminine case is…
Neha: थोड़ी.
Maya: So to say "little far," you say…
Neha: थोड़ी देर.
Maya: While to say "a little hot,", you say…
Neha:थोड़ा गर्म.
Maya: Ii guess you'd need to learn the genders as you go.
Neha: Another useful but much easier adverb is its opposite which is "a lot" or "very," and in HiIndi it is बहुत.
Maya: So, "very hot" is…
Neha: बहुत देर.
Maya: And "very far" is…
Neha: बहुत गर्म.

Lesson focus

Maya: Let's learn how to tell time in Hindi.
Neha: For your benefit, we'll recap what we already learned in the previous lesson.
Maya: So, numbers from 1 to 12 in Hindi are…
Neha: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12.
Maya: "What time is it?" in Hindi is…
Neha: कितने बजे हैं?
Maya: We also learned how to tell time to the hour, where the only difference is between one1 o'clock and the rest.
Neha: So "It is one o'clock" in Hindi is एक बजा है।. It is two o'clock is दो बजे हैं.
Maya: And we also learned how to tell time to the half hour where the only exceptions are half past one and half past two.
Neha: So "It is half past one" in Hindi is डेढ बजा है।, "It is half past two" in Hindi is ढाई बजे हैं।, whereas for any other times you use the word साढ़े. For example, "It is half past four" in Hindi is साढ़े चार बजे हैं।.
Maya: That was quite a lot. And now we have more! So let's learn how to say time to the quarter of an hour.
Neha: "Quarter past" in Hindi is सवा and "quarter to" is पौने.
Maya: And the rule is to add सवा or पौने before the number, just as in English.
Neha: Let's listen to some examples.
Maya: "It is quarter past ten" in Hindi is…
Neha: सवा दस बजे हैं।.
Maya: "It is quarter to eleven." in Hindi is…
Neha: पौने ग्यारह बजे हैं।.
Maya: The only exception to the above rule is when telling times related to one. "It is quarter past one." in Hindi is…
Neha: सवा एक बजा है।।.
Maya: And "It is quarter to one." in Hindi is…
Neha: पौने एक बजा है।.
Maya: Did you all spot the difference?
Neha: Well, the difference is the use of बजा है for those related to one1 and the use of बजे हैं for the rest.
Maya: Before we end this lesson, we'll leave you with one more example. How would you say, ""It is quarter past ten."?
Neha: सवा दस बजे हैं।.
Maya: Okay, well, that's all for our lesson today.
Neha: We hope that you found it helpful.
Maya: Be sure to read the lesson notes for more examples and explanation on this topic.
Neha: Thanks for listening!
Maya: "Shukriya aur fir milenge!"


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HindiPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Are the buses always late in your country too?

Yousra Abdelsamad
Wednesday at 06:01 PM
Your comment is awaiting moderation.

Yes, it often becomes late from 10 mins to 1 hr or more!!😅

and sometimes no transportation at all because there is no gas to fill the bus😮

because our country is poor and the economy is bad😭

God, please make our country better, pray for us guys😞

HindiPod101.com Verified
Monday at 01:57 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Neil,

Thanks for your question!

Here are a few examples for using बजकर (bajakar) बजे (baje) and बजने में (bajaNe men):

दो बजे (caar baje) - Two o'clock (2:00)

दो बजकर (or बजके) पाँच मिनट (Do bajakar (or "bajake") paanc miNat) - Five past two (2:05)

दो बजने में पाँच मिनट (Do bajaNe men paanc miNat) - Five to two (1:55)

I hope this helps!


Team HindiPod101.com

Wednesday at 03:28 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi. Could you please explain what बजकर means, and how it's different from बजे?

HindiPod101.com Verified
Sunday at 12:50 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ryan,

Thanks for posting!

Did you mean to say "only when the buses breakdown"?

If yes, try saying it this way,

सिर्फ़ तब जब बसें ख़राब हो जाती हैं (Sirf Tab jab baSen kharaab ho jaaTii hain)

We don't use "tuutaNaa" for buses breaking down :)

Keep learning!


Team HindiPod101.com

Wednesday at 04:03 PM
Your comment is awaiting moderation.

केवल अगर वहाँ एक बस टूटने है

(Sorry for the earlier misspellings😅)

Wednesday at 03:52 PM
Your comment is awaiting moderation.

केवल अगर चोर एक टूट गया था😅

HindiPod101.com Verified
Sunday at 01:12 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ellysia,

Thanks for the post 😁

If you have any questions, feel free to contact us.

All the best!


Team HindiPod101.com

HindiPod101.com Verified
Sunday at 01:10 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ian,

Thanks for taking the time and answering the question!

This seems to be the case in most countries, including India.

All the best!


Team HindiPod101.com

Saturday at 09:58 AM
Your comment is awaiting moderation.


Thursday at 10:39 AM
Your comment is awaiting moderation.

हमेशा नहीं लेकिन अक्सर ... (not always but often)