Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Neha: "Namaste," I'm Neha. and welcome to the Absolute Beginner Series, Lesson 24, Were You Watching Cricket Yesterday in India?
Maya: "Namaste," I'm Maya In this lesson you'll learn about the verbs "was" and "were" in Hindi.
Neha: The conversation takes place in a classroom.
Maya: The conversation is between Katie and Dharana.
Neha: They are friends so they will be speaking informally with each other.
Maya: Let's listen to their conversation.

Lesson conversation

केटी: तुम कल क्या कर रही थी?
धारना: मैं क्रिकेट देख रही थी।
केटी: अौर तुम्हारा भाई?
धारना: वह भी क्रिकेट देख रहा था।
Neha: Now let's listen to the same conversation at a slow speed.
Ketee: Tum kal kyaa kar rahee thee.
Dhaaranaa: Main kriket dekh rahee thee.
Ketee: Aur tumhaaraa bhaaee?
Dhaaranaa: Voh bhee kriket dekh rahaa thaa.
Maya: Let's now listen to the conversation with English translation.
केटी: तुम कल क्या कर रही थी?
Neha: "What were you doing yesterday?"
धारना: मैं क्रिकेट देख रही थी।
Maya: "I was watching cricket."
केटी: अौर तुम्हारा भाई?
Neha: "And your brother?"
धारना: वह भी क्रिकेट देख रहा था।
Maya: "He was also watching cricket."
POST CONVERSATION BANTER
Neha: You know, cricket is the most popular sport in India. It is a direct result of the British colonial rule and today, many people play cricket or watch cricket all over India.
Maya: Is it the national sport of India?
Neha: Actually it's not. Field hockey is the national sport of India.
Maya: Well, in any case, the cricket players are treated like stars. They earn millions by endorsing products, appearing in commercials, and doing many other things that sports players all over the world are engaged in.
Neha: Yes, and not only that, cricket has sometimes been used as a political tool. Matches between India and Pakistan have been held in both the countries to boost relationships between them.
Maya: That's very interesting!
VOCAB LIST
Neha: Let's now look at some of the words that came up in the conversation.
Maya: We'll first say the words at natural speed, then a bit slower, and finally we'll give you the meaning.
Neha: Our first word is तुम, "tum," "tum," "tum."
Maya: Which is an informal "you."
Neha: Next, we have कल, "kal," "kal," "kal."
Maya: Which means "tomorrow."
Neha: Then is कर रही, "kar rahee," "kar rahee," "kar rahee."
Maya: Which means "doing."
Neha: Next is क्या, "kyaa," "kyaa," "kyaa."
Maya: Which means "what."
Neha: Then is थीं, "theen," "theen," "then."
Maya: Which means "were."
Neha: Next is क्रिकेट, "kriket," "kriket," "kriket."
Maya: Which means "cricket."
Neha: Then we have देख रही, "adekh rahee," "dekh rahee," "dekh rahee."
Maya: Which means "watching."
Neha: Next is तुम्हारा, "tumhaaraa," "tumhaaraa," "tumhaaraa."
Maya: Which means "your."
Neha: then is भी, "bhee," "bhee," "bhee."
Maya: Which means "also."
Neha: And finally, we have था, "thaa," "thaa," "thaa."
Maya: Which means "was."
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Neha: Let's now go over some of these words.
Maya: The word "doing" in Hindi comes from the verb करना, which means "to do."
Neha: Like most verbs, it changes according to the gender and number of the subject.
Maya: If the subject is a singular or plural female, which means, if the speaker or speakers are female or if the sentence is about another female, then you use…
Neha: कर रही. So the sentence "I am doing" would be मैं कर रही हूँ and the sentence "She is doing" would be वह कर रही है.
Maya: If the subject is a singular male, which means, if the speaker is a male or if the sentence is about another male, then you use…
Neha: कर रहा. The sentence "I am doing" would be मैं कर रहा हूँ and the sentence "He is doing" would be वह कर रहा है.
Maya: If the subject is a plural masculine, which means you are a group of males or are talking about a group of males, then you use…
Neha: कर रहे. The sentence "We are doing" would be हम कर रहे हैं and the sentence "They are doing" would be वे कर रहे हैं.
Maya: In the same way, the verb "watching" in Hindi comes from the verb देखना, which means "to see."
Neha: It also changes according to the gender and number of the subject.
Maya: If the subject is a singular or a plural feminine, you use…
Neha: देख रही.
Maya: If the subject is a singular male, you use…
Neha: देख रहा.
Maya: And finally, if the subject is a plural male, you use…
Neha: देख रहे.

Lesson focus

Maya: Now the focus of this lesson is the verbs "was" and "were" in Hindi.
Neha: Since Hindi is a verb final language, these also come at the end of a sentence. But unlike the verbs "is" and "are," for example, है and हैं, they change according to the gender and the number of the subject.
Maya: For singular masculine subjects, the verb "was" in Hindi is था.
Neha: For plural masculine subjects, the verb "were" in Hindi is थे.
Maya: For singular feminine subjects, the verb "was" in Hindi is थी.
Neha: And lastly, for plural feminine subjects, the verb "were" in Hindi is थीं.
Maya: Note that "was" and "were" for female subjects sound almost the same. The difference lies in their nasalization.
Neha: Yes, "was" is थी without the nasal tone and "were' is थीं with the nasal tone.
Maya: Also remember that you have to change other supporting verbs and adjectives accordingly as well.
For example, "I was sitting in the bus," said by a male speaker is…
Neha: मैं बस में बैठ रहा था।.
Maya: By a female speaker is…
Neha: मैं बस में बैठ रही थी.
Maya: Now, "we were sitting," said by a group of males is…
Neha: हम बस में बैठ रहे थे।.
Maya: And finally, by a group of females is…
Neha: हम बस में बैठ रही थीं।.
Maya: Did you all notice how not only the auxiliary verbs changed but also the verb "sitting" changed between बैठ रहा, बैठ रही, and बैठ रहे?
Neha: One more thing before we end this lesson. The plural verbs "were," for example, थे and थीं, can also be used with singular subjects if we want to show respect.
Maya: Right. For example, if you want to say "My father was in Japan," and you want to address your father respectfully, you can say…
Neha: मेरा पिताजी जापान में थे।.
Maya: As you can see, in this sentence even though father is a singular case, you didn't use था for "was."
Neha: Okay, that's all we have for this lesson. Please look at the lesson notes for more explanations and examples on this topic!
Maya: Thank you for listening. Until next time!
Neha: "Shukriyaa aur fir milenge!"

9 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

HindiPod101.comVerified
Tuesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Do you like cricket? Or do you prefer hockey?

HindiPod101.comVerified
Wednesday at 11:43 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Barbara and Keshav,


Thank you for posting.

Please check out our free dictionary:

https://www.hindipod101.com/learningcenter/reference/dictionary/was


We hope you liked the lesson.

Let us know if you have any further questions.

Cheers,

Lena

Team HindiPod101.com

Keshav
Saturday at 11:29 pm
Your comment is awaiting moderation.

Can you tell me translation in Hindi

Was and we're please

Barbara
Friday at 12:58 pm
Your comment is awaiting moderation.

नमस्ते! In the vocabulary, थीं is translated as "was". Does it not mean "were"? Dhanyavaad!

HindiPod101.comVerified
Monday at 5:42 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Harumi,


How are you doing and hope enjoying warm season now.

Milna means: to meet

Dekhna means: to see. So,please correct your friend also.


i love Corinthains team. :sweat_smile:

Romanization: Mein Corinthains team ko pasand karti hoon.


In Hindi: में कोरिंतैंस टीम को पसंद करती हूँ|


Please feel free to leave us a comment and enjoy learning hindi.


Shakti


Team HindiPod101.com

Harumi
Friday at 1:52 pm
Your comment is awaiting moderation.

Neha,

i ve 1 question:

vocabulary, milna = see

dekhna= see

but my friend says that 'milna' is 'meet'

=/

Harumi
Wednesday at 10:40 am
Your comment is awaiting moderation.

nahin, mujhe pasand nahin hai aor main nahiin samajhtii hoon.

Mujhe football, volleyball pasand hai.


how do you say: i love Corinthains team. :sweat_smile:

HindiPod101.comVerified
Monday at 9:54 am
Your comment is awaiting moderation.

Namaste Krystyna ji,


So you are a soccer fan:mrgreen:

There is a slight correction I would suggest in the Hindi part though:


main cricket nahi samajhTii hoon. aur mujhe hockey bhi pasanD nahi hai. mujhe futbaal pasanD hai.


Cheers,

Neha

Team HindiPod101.com

Krystyna
Wednesday at 5:52 am
Your comment is awaiting moderation.

मुझे क्रिकेट समझता नहीं है। लेकिन, मुझे हॉकी भी पसंद नहीं है। मुझे फुटबाल पसंद है।


I do not understand cricket. However, I do not like hockey either. I like soccer.