Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Maya: Namaste, I'm Maya. Welcome back to HindiPod101.com. This is Lower Beginner, Season 1, Lesson 20 - Buying a Gift in India, Part 2.
Udita: Namaste, मैं हूं उदिता। (main Udita hoon). I'm Udita. In this lesson, you'll learn the postposition par.
Maya: The conversation takes place in a jewelery store
Udita: It’s between Kate and the shopkeeper.
Maya: They are strangers, so they will be using formal Hindi.
Udita: Let's listen to the conversation.
DIALOGUE
केट: भैया मुझे बालियाँ चाहियें (Kate: bhaiiyaa mujhe baaliyaan Chaahiyen)
दुकानदार : जी सामने वाली मेज़ पर जाईये (DukaanDaar: jii saamne vaali mez par jaayiye)
केट: और क्या आप क्रेडिट कार्ड लेते हैं ? (kate: aur kya aap credit kard leTe hain)
दुकानदार : जी हाँ! (DukaanDaar: jii haan!)
Maya: Let’s hear the conversation one time slowly.
केट: भैया मुझे बालियाँ चाहियें (Kate: bhaiiyaa mujhe baaliyaan Chaahiyen)
दुकानदार : जी सामने वाली मेज़ पर जाईये (DukaanDaar: jii saamne vaali mez par jaayiye)
केट: और क्या आप क्रेडिट कार्ड लेते हैं ? (kate: aur kya aap credit kard leTe hain)
दुकानदार : जी हाँ! (DukaanDaar: jii haan!)
Maya: Now let's hear it with the English translation.
केट: भैया मुझे बालियाँ चाहियें (Kate: bhaiiyaa mujhe baaliyaan Chaahiyen)
kate: I’m looking for earrings.
दुकानदार : जी सामने वाली मेज़ पर जाईये (DukaanDaar: jii saamne vaali mez par jaayiye)
shopkeeper: Please go to the table across.
केट: और क्या आप क्रेडिट कार्ड लेते हैं ? (kate: aur kya aap credit kard leTe hain)
kate: And do you accept credit cards?
दुकानदार : जी हाँ! (DukaanDaar: jii haan!)
shopkeeper: Yes!
POST CONVERSATION BANTER
Maya: So in the dialogue, we saw Kate using a credit card.
Udita: Yes, there has been a huge increase in the number of credit card users.
Maya: And it has really stimulated the Indian economy too.
Udita: That’s right. With the increase in malls and online stores, shopping with a credit card has seen a significant increase as well.
Maya: In India, the leading credit card service providers are ICICI, HDFC, HSBC and Standard Chartered, to name a few.
Udita: The best credit cards in India are usually meant for a specific user group, such as professionals, women, students, and small business owners.
Maya: And they come in various types, from Platinum to Gold, depending on the consumer’s spending capability.
Udita: Because of growing competition, credit card companies have started to offer low interest rates and zero to little annual fees on the credit cards in order to sustain themselves.
Maya The credit card market is definitely a booming market in India! Ok, now let’s move on to the vocab.
VOCAB LIST
Maya: Let’s take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is...
Udita: मुझे (mujhe) [natural native speed]
Maya: I
Udita: मुझे (mujhe) [slowly - broken down by syllable] मुझे (mujhe) [natural native speed]
Maya: Next
Udita: बालियाँ (baaliyaan) [natural native speed]
Maya: Earrings
Udita: बालियाँ (baaliyaan) [slowly - broken down by syllable] बालियाँ (baaliyaan) [natural native speed]
Maya: Next
Udita: चाहियें (chaahiyen) [natural native speed]
Maya: want
Udita: चाहियें (chaahiyen) [slowly - broken down by syllable] चाहियें (chaahiyen) [natural native speed]
Maya: Next
Udita: सामने (saamne) [natural native speed]
Maya: across
Udita: सामने (saamne) [slowly - broken down by syllable] सामने (saamne) [natural native speed]
Maya: Next
Udita: मेज़ (mez) [natural native speed]
Maya: table
Udita: मेज़ (mez) [slowly - broken down by syllable] मेज़ (mez) [natural native speed]
Maya: Next
Udita: जाईये (jaayiye) [natural native speed]
Maya: go
Udita: जाईये (jaayiye) [slowly - broken down by syllable] जाईये (jaayiye) [natural native speed]
Maya: Next
Udita: क्रेडिट कार्ड (kredit kaard) [natural native speed]
Maya: credit card
Udita: क्रेडिट कार्ड (kredit kaard) [slowly - broken down by syllable] क्रेडिट कार्ड (kredit kaard) [natural native speed]
Maya: Next
Udita: लेते (leTe) [natural native speed]
Maya: take
Udita: लेते (leTe) [slowly - broken down by syllable] लेते (leTe) [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Maya Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Udita First we have जी which is used to draw the attention of a stranger. We could also use भैया meaning “brother”. It’s used mostly to politely hail a male stranger.
Maya: It’s the Hindi equivalent of “Excuse me, sir”. It is used to address male auto drivers, shop owners, street vendors and any other stranger whose attention you want to attract.
Udita: Next we have चाहियें which means “want”. It comes from the verb चाहना and changes forms according to the number of the noun.
Maya: For singular objects, we use चाहिए. For example, we’d say मुझे गाड़ी चाहिए which means “I need a car”.
Udita: For plural objects, it becomes चाहियें. Can you hear the nasal sound? For example मुझे गाड़ियां चाहियें which means, “I need cars”.
Maya: So Udita, for objects that don’t change forms for singular or plural, how can we know if the speaker is talking about one object or many?
Udita: Well, we can guess by which form of chahna is used in the sentence. If the speaker says mujhe ghar chahiye, it means “I want a house”.
Maya: And if the speaker says mujhe ghar chahiyen it means “I want many houses”.
Udita Next up, जाईये means “please go”. It comes from the verb jaana which means “to go”.
Maya: To make a request, we add iye to the root of the verb. So adding iye to ja becomes jaaiye.
Udita: Similarly “to eat” in Hindi is खाना. The root of the verb is khaa. To make a request to eat, we simply add the suffix iye to the verb root. So it becomes khaaiye .
Maya: But remember, this rule doesn't apply to all the verbs. There are a few exceptions.
Udita: Okay, let’s move onto the grammar!
GRAMMAR POINT
Maya: In this lesson we’re going to learn the Postposition par.
Udita: The postposition par is similar to “on” in English, and is used to denote location or position, point of time of an action, a cause or a reason.
Maya: Ok. Let’s look at its usage when expressing ‘location’ first.
Udita: For example, we could say गिलास मेज़ पर है which means “a glass is on the table”. Here gilaas means “glass”, maez means “table”, par means “on”, and hai means “is”.
Maya: So it translates as “glass table on is” and means “a glass is on the table”.
Udita: Similarly, “The picture is on the wall” would be तस्वीर दीवार पर लगी है
Maya: We could also use this postposition to refer to a point of time of an action.
Udita: For example, for “The bus didn’t arrive on time” , we could say बस समय पर नहीं पहुंची
Maya: Another example would be “She didn’t eat on time”.
Udita: That’s right, and that would be उसने समय पर नहीं खाया
Maya: It can be used to express a cause or a reason too.
Udita: For example उसके अव्वल आने पर सबने बधाई दी which means “Everyone congratulated her on coming first”.
Maya: Now it’s time for a quiz. How would you say “The baby is on the bed”?
Udita: बच्चा पलग पर है
Maya Next, “The train will arrive on platform no.2”
Udita: ट्रेन प्लेटफ़ॉर्म नंबर दो पर आएगी
Maya Next “Everyone congratulated him on his birthday”
Udita: उसके जन्मदिन पर सबने बधाई दी
Maya: Let's see how this grammar point was used in the dialogue.
Udita: The shopkeeper tells Kate: जी सामने वाली मेज़ पर जाईये jee saamne vaali maez par jaaiyie which means “please go to the table opposite here”

Outro

Maya: Well, that's all for this lesson. Be sure to read the lesson notes for more examples!
Udita: Listeners, can you say “The book is on the table” in Hindi? If you can, please leave us a comment saying it at HindiPod101.com.
Maya: Thank you for listening. Until next time!
Udita: "Shukriyaa aur fir milenge!"

18 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HindiPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi everyone!
Where is your TV located?

HindiPod101.com Verified
Tuesday at 08:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Mauro,


Thanks for posting!


Excellent sentence. Just one small correction. Since we are referring to only one book here, it will be "hai" and not "hain".


I hope this helps!

Roohi

Team HindiPod101.com

Mauro
Monday at 03:08 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi, everybody!


kitaab mez par hain.

Mauro
Monday at 03:03 PM
Your comment is awaiting moderation.

kitaab mez par hain.

HindiPod101.com Verified
Sunday at 03:48 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Julia,


Thanks for your questions!


The Hindi word बधाई (baDHaaii) is treated as feminine. Therefore, it is दी (Dii).


If it was "I gave her a gift," it would be मैंने उसे उपहार दिया। (mainNe uSe upahaar Diyaa.)


I hope this helps!

Roohi

Team HindiPod101.com

Julia
Sunday at 01:53 PM
Your comment is awaiting moderation.

Sorry about many questions, here's one more: why in the phrases about congratulations, is "दी " used and not "दिये" (or maybe "दिया"?)

HindiPod101.com Verified
Saturday at 10:29 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Maeve,


Thanks for posting!


Your sentences on book are perfect. Just a little bit of correction for the sentence on TV.


I am guessing you wanted to say "My TV is in the room." If not, just let us know.

मेरा टीवी कमरे में है। (meraa Tiivii kamare men hai.)


I hope this helps!

Roohi

Team HindiPod101.com

HindiPod101.com Verified
Wednesday at 04:59 PM
Your comment is awaiting moderation.

नमस्ते (Namaste) Maeve,


Great to hear that! 😇 Thank you very much for your message.

Feel free to contact us if you have any questions.

Good luck with your language studies.


Kind regards,

लेवेन्टे (Levente)

Team HindiPod101.com

Maeve
Wednesday at 12:11 AM
Your comment is awaiting moderation.

(the podcast says can you say "The book is on the table" but the comment prompt asks where your TV is so I did both)

Maeve
Wednesday at 12:10 AM
Your comment is awaiting moderation.

Kitaab mez ke upar hai. Kitaab mez par hai.


Meri TV kumra par hai.

HindiPod101.com Verified
Sunday at 09:42 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Alice,


Thanks for posting!


Your sentence is perfect!


Keep learning and let us know if you have any questions,

Roohi

Team HindiPod101.com