Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions used to demand bribes
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Expressions Used To Demand Bribes |
John: Hi everyone, and welcome back to HindiPod101.com. I'm John. |
Shakti: And I'm Shakti! |
John: This is Must-Know Hindi Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 9. In this lesson, you'll learn expressions used to demand bribes. |
John: Bureaucracy and bribes sometimes go together. Here are a few expressions that people may use to ask for bribes. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Shakti: टेबल के नीचे से |
Shakti: मुट्ठी गरम करना |
Shakti: चाय पानी |
Shakti: बख़्शीश |
John: Shakti, what's our first expression? |
Shakti: टेबल के नीचे से |
John: literally meaning "from under the table." But when it's used as a slang expression, it means "bribe." |
Shakti: [SLOW] टेबल के नीचे से [NORMAL] टेबल के नीचे से |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: टेबल के नीचे से |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to someone taking a bribe or giving a bribe. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] साहब, अगर टेबल के नीचे से कुछ मिल जाता, तो आपका काम जल्दी हो जाएगा। [SLOW] साहब, अगर टेबल के नीचे से कुछ मिल जाता, तो आपका काम जल्दी हो जाएगा। |
John: "Sir, if you could give something under the table, your work will be done sooner." |
Shakti: [NORMAL] साहब, अगर टेबल के नीचे से कुछ मिल जाता, तो आपका काम जल्दी हो जाएगा। |
John: Okay, what's the next expression? |
Shakti: मुट्ठी गरम करना |
John: literally meaning "to warm the fist." But when it's used as a slang expression, it means "to give or take a bribe." |
Shakti: [SLOW] मुट्ठी गरम करना [NORMAL] मुट्ठी गरम करना |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: मुट्ठी गरम करना |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to someone who is taking or giving a bribe. The word… |
Shakti: Mutthii |
John: refers to the "fist" and… |
Shakti: garam |
John: means "hot" or "warm". The phrase, therefore, becomes "to warm the fist" or place a bribe in one's fist or palms. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] मुट्ठी गरम किए बिना इस दफ़्तर में कोई काम नहीं होता है। [SLOW] मुट्ठी गरम किए बिना इस दफ़्तर में कोई काम नहीं होता है। |
John: "No work is done in this office without bribes." |
Shakti: [NORMAL] मुट्ठी गरम किए बिना इस दफ़्तर में कोई काम नहीं होता है। |
John: Okay, what's our next expression? |
Shakti: चाय पानी |
John: literally meaning "tea and water." But when it's used as a slang expression, it means "bribe." |
Shakti: [SLOW] चाय पानी [NORMAL] चाय पानी |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: चाय पानी |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a bribe. The word… |
Shakti: caay |
John: ...means "tea" and |
Shakti: paaNii |
John: ...means "water". The entire phrase is also used to refer to "taking a break" or "for going for some tea and snacks". People who take bribes use this phrase to ask for money to do their work. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] सर, कुछ चाय-पानी मिल जाता, तो मैं आपका काम जल्दी करवा देता। [SLOW] सर, कुछ चाय-पानी मिल जाता, तो मैं आपका काम जल्दी करवा देता। |
John: "Sir, if you could give me something for tea and snacks, I will get your work done sooner." |
Shakti: [NORMAL] सर, कुछ चाय-पानी मिल जाता, तो मैं आपका काम जल्दी करवा देता। |
John: Okay, what's the last expression? |
Shakti: बख़्शीश |
John: literally meaning "tip." But when it's used as a slang expression it means "bribe." |
Shakti: [SLOW] बख़्शीश [NORMAL] बख़्शीश |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: बख़्शीश |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a bribe. Literally translated, the word means "tip" and you can give a… |
Shakti: bakhsiis |
John: to anyone, for example, a waiter. People who ask for bribes use this word to request money from you to get your work done. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] बख़्शीश के बिना आपकी फ़ाइल आगे नहीं बढ़ेगी। [SLOW] बख़्शीश के बिना आपकी फ़ाइल आगे नहीं बढ़ेगी। |
John: "Without a tip, your file will not proceed further." |
Shakti: [NORMAL] बख़्शीश के बिना आपकी फ़ाइल आगे नहीं बढ़ेगी। |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: Can I get in if I give you a little hand-warmer? |
Shakti: मुट्ठी गरम करना |
John: "to warm the fist" |
John: I’m not allowed to take bribes, but if it’s under the table... |
Shakti: टेबल के नीचे से |
John: "from under the table" |
John: I’ll give you a tip if you get this done for me. |
Shakti: बख़्शीश |
John: "tip" |
John: Nothing gets done around here without a little "tea". |
Shakti: चाय पानी |
John: "tea and water" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Hindi Slang Expressions! We have more vocab lists available at HindiPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Shakti: धन्यवाद. |
Comments
Hide