Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Ayesha: Namaste, I'm Ayesha.
Brandon: And I’m Brandon. Welcome back to HindiPod101.com. This is Upper Beginner, Season 1, Lesson 11: Taking a Morning Walk in India is Good for your Health! In this lesson, you’ll learn about a special verb…
Ayesha: ...LagNaa…
Brandon: ...and how to use it when you’re talking about habits.
Ayesha: This conversation takes place outside a home.
Brandon: The speakers are neighbors, Sunita and Puja.
Ayesha: Puja is a young woman and she'll use Polite Hindi to Sunita, who’s older than her. Sunita will speak to Puja in Familiar Hindi.
Brandon: Let’s listen to the conversation.

Lesson conversation

Puja: गुड मॉर्निंग आंटीजी, सुबह-सुबह कहँा निकल रही हैं अाप?
Sunita: गुड मॉर्निंग बेटा! मैं वाक पे जा रही हूँ पास के पार्क में।
Puja: अच्छा, आप रोज़ जाती हैं?
Sunita: हाँ आजकल जाने लगी हूँ। बहुत दिन से तुम्हारे अंकल बोल रहे हैं। पिछली बार डाक्तर ने भी सला दी तो मैं ने सोचा कि शुरु करना चाहिए अब।
Puja: हाँ अच्छी आदत तो है।
Sunita: तुम इतनी सुबह सुबह कहाँ होकर आई?
Puja: दूध नहीं था घर में तो यह दुकान से लेकर आई हूँ।
Sunita: अरे सुबह-सुबह दुकान जाने कि क्या ज़रूरत थी! हम से ले लेना अगलि बार।
Brandon: Let’s hear the conversation one time slowly.
Puja: गुड मॉर्निंग आंटीजी, सुबह-सुबह कहँा निकल रही हैं अाप?
Sunita: गुड मॉर्निंग बेटा! मैं वाक पे जा रही हूँ पास के पार्क में।
Puja: अच्छा, आप रोज़ जाती हैं?
Sunita: हाँ आजकल जाने लगी हूँ। बहुत दिन से तुम्हारे अंकल बोल रहे हैं। पिछली बार डाक्तर ने भी सला दी तो मैं ने सोचा कि शुरु करना चाहिए अब।
Puja: हाँ अच्छी आदत तो है।
Sunita: तुम इतनी सुबह सुबह कहाँ होकर आई?
Puja: दूध नहीं था घर में तो यह दुकान से लेकर आई हूँ।
Sunita: अरे सुबह-सुबह दुकान जाने कि क्या ज़रूरत थी! हम से ले लेना अगलि बार।
Brandon: Now let’s hear it with the English translation.
A: गुड मॉर्निंग आंटीजी, सुबह-सुबह कहँा निकल रही हैं अाप?
Brandon: Good morning, Auntie! Where are you off to this early?
B: गुड मॉर्निंग बेटा! मैं वाक पे जा रही हूँ पास के पार्क में।
Brandon: Good morning! I’m going for a walk in the park nearby.
A: अच्छा, आप रोज़ जाती हैं?
Brandon: Oh, do you go every day?
B: हाँ आजकल जाने लगी हूँ। बहुत दिन से तुम्हारे अंकल बोल रहे हैं। पिछली बार डाक्तर ने भी सला दी तो मैं ने सोचा कि शुरु करना चाहिए अब।
Brandon: Yes, I've just started to. My husband has been suggesting it for a while. This time when my doctor also advised me, I thought I really should start now.
A: हाँ अच्छी आदत तो है।
Brandon: Yes, it's a good habit.
B: तुम इतनी सुबह सुबह कहाँ होकर आई?
Brandon: Where are you returning from at this time?
A: दूध नहीं था घर में तो यह दुकान से लेकर आई हूँ।
Brandon: We were out of milk at home, so I went over to the store to buy milk.
B: अरे सुबह-सुबह दुकान जाने कि क्या ज़रूरत थी! हम से ले लेना अगलि बार।
Brandon: You didn't have to go to the market this early! Next time just get it from us.
POST CONVERSATION BANTER
Ayesha: It’s good that Sunita is trying to take care of her health. I think starting your day with exercise is great!
Brandon: I agree. What’s a common form of exercise in India?
Ayesha: Well, yoga is a typical Indian morning ritual.
Brandon: Yoga is one of the healthiest habits to pick up for any time of the day, but especially as a way to start the day.
Ayesha: One tradition in Yoga is the Suryanamaskar.
Brandon: What’s that?
Ayesha: Well, Suryanamaskar means “Salutation to the Sun,” and this is traditionally done early in the morning as a way to offer prayers to the Sun. The Yoga ritual involves a cycle of twelve positions which are performed repeatedly at a slow pace, with the aim of perfecting each posture.
Brandon: That sounds like a peaceful way to exercise!
Ayesha: It is quite spiritual! Many Hindus do this on the banks of rivers, especially the holy Ganges, and end with a dip in the water with their hands folded in prayer to the Sun.
Brandon: You should try it out, listeners! Now let’s move on to the vocab.
VOCAB LIST
Brandon: Let's review the vocabulary for this lesson. The first word is...
Ayesha: सुबह-सुबह [natural native speed]
Brandon: early morning
Ayesha: सुबह-सुबह [slowly - broken down by syllable] सुबह-सुबह [natural native speed]
Brandon: Next we have...
Ayesha: आजकल [natural native speed]
Brandon: these days, nowadays, recently
Ayesha: आजकल [slowly - broken down by syllable] आजकल [natural native speed]
Brandon: The next word is...
Ayesha: जाने लगना [natural native speed]
Brandon: to start going
Ayesha: जाने लगना [slowly - broken down by syllable] जाने लगना [natural native speed]
Brandon: Next...
Ayesha: पिछला [natural native speed]
Brandon: last
Ayesha: पिछला [slowly - broken down by syllable] पिछला [natural native speed]
Brandon: Next we have...
Ayesha: सला [natural native speed]
Brandon: advice, suggestion, recommendation
Ayesha: सला [slowly - broken down by syllable] सला [natural native speed]
Brandon: The next word is...
Ayesha: सोचना [natural native speed]
Brandon: to think
Ayesha: सोचना [slowly - broken down by syllable] सोचना [natural native speed]
Brandon: Next...
Ayesha: शुरु [natural native speed]
Brandon: start
Ayesha: शुरु [slowly - broken down by syllable] शुरु [natural native speed]
Brandon: Next we have...
Ayesha: आदत [natural native speed]
Brandon: habit
Ayesha: आदत [slowly - broken down by syllable] आदत [natural native speed]
Brandon: Next...
Ayesha: दुकान [natural native speed]
Brandon: shop, factory, stall, store
Ayesha: दुकान [slowly - broken down by syllable] दुकान [natural native speed]
Brandon: And our last word is...
Ayesha: ज़रूरत [natural native speed]
Brandon: need, necessity
Ayesha: ज़रूरत [slowly - broken down by syllable] ज़रूरत [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Brandon: Let’s take a closer look at some of the words and phrases from this lesson.
Ayesha: The first phrase is सुबह-सुबह (Subah-Subah). This comes from the word सुबह (Subah), which means "morning."
Brandon: Yes, but repeating the words together enhances the meaning in Hindi, and makes it slightly different.
Ayesha: So while Subah means "morning," Subah-Subah means “early morning.”
Brandon: Right. This works with a lot of nouns.
Ayesha: Yes, for example घर (ghar) means “house” or “home,” but घर-घर (ghar-ghar) means “every home” or “every house.”
Brandon: What's the next word?
Ayesha: Next is शुरू (suruu).
Brandon: It means “start”, but in a noun sense. It has limited uses.
Ayesha: That’s right; it can only really be used with the verbs होना (hoNaa), meaning “to be,” and करना (karNaa) which means “to do.”
Brandon: Can you give us some more details on how to use it?
Ayesha: Sure! शुरू होना (suruu hoNaa) means “to start,” but this is intransitive, so you use it to talk about things starting on their own.
Brandon: So if you're telling someone, "The play has started,” that’s when you would use this phrase?
Ayesha: Right. You can say, नाटक शुरू हो गयी है (Naatak suruu ho gayaa hai).
Brandon: Then we had the other phrase...
Ayesha: शुर करना (suruu karNaa)
Brandon: ...meaning “to start something.” Because this phrase is transitive, there’s a direct object. For example, the phrase “to start a race” is...
Ayesha: दौड़ शुरू करना (Daud suruu karNaa)
Brandon: What's the next word?
Ayesha: It’s आदत (aaDaT), which is a feminine noun meaning “habit.”
Brandon: In Hindi, this word is used differently from English. For example, we’ll say, “I have a habit,” in English, but in Hindi we’ll say, “My a habit is...”
Ayesha: Yes, it’s मेरी एक आदत है (merii ek aaDaT hai).
Brandon: Right, so it's used with possessive particles and pronouns.
Ayesha: One common phrase in Hindi is आदत खराब करना (aaDaT kharaab karNaa). This literally means “to ruin habits” or “to spoil a habit,” but it means “to spoil someone” by raising their standards or treating them to something better than what they're used to.
Brandon: And you use it to give a compliment. So if you're being fed delicious food, you can say to the host...
Ayesha: aap merii aaDaT kharaab kar rahe ho.
Brandon: This means, “You’re spoiling my habits” which sounds like a complaint, but actually is a compliment.
Ayesha: Right. Okay, now on to the grammar.

Lesson focus

Ayesha: In this lesson, we’re going to learn about the verb LagNaa and its many uses.
Brandon: This verb has five common uses, and some special uses.
Ayesha: The first meaning of LagNaa is “to feel.”
Brandon: Right. You use this to describe how you feel, rather than what you feel.
Ayesha: Yes, and to ask how someone is feeling. For that you say formally, aapko kaiSaa Lag rahaa hai? Or, Tumhen kaiSaa Lag rahaa hai? That’s less formal.
Brandon: The second usage is similar. The meaning is “to seem,” such as, “it seemed difficult” or “we found it difficult.”
Ayesha: These phrases are muskiL Lagaa or kathiN Lagaa.
Brandon: The important difference to note here is that in the first usage, the object and subject are the same. For example, “I feel good” describes your own feeling. In the second usage, you’re describing your feeling about something or someone else.
Ayesha: The third use is “to make contact” as in “to hit.”
Brandon: This doesn’t have the same meaning as the English verb “to hit” because it doesn’t describe a forceful act. Instead, it refers to things touching or making contact.
Ayesha: For example, “the ball hit the bat” is geND baLLe Se Lagii.
Brandon: This can also be used metaphorically.
Ayesha: Yes, you might hear someone say, baaT mere DiL pe Lagii...
Brandon: Meaning, "The words hit my heart hard."
Ayesha: The next meaning is “to be attached to.”
Brandon: This applies to situations where things are hanging on the wall or objects are stuck together.
Ayesha: Right, so if someone says to you, Tumhaare cehre par raNg Lagaa hai, it means, “You have some color on your face.”
Brandon: This sentence might be used during the Holi festival, when people throw powdered colors and dyes on each other. Okay, the last usage is as an auxiliary verb.
Ayesha: This means that you can use the verb LagNaa with other verbs to add to their meaning.
Brandon: Right, and it means “to start to.”
Ayesha: Let’s try to apply this meaning with the two common transitive - intransitive verbs: hoNaa and karNaa. What do you think hoNe LagNaa means?
Brandon: It means “to start to happen.”
Ayesha: Right! And karNe LagNaa?
Brandon: It means “to start to do.”
Ayesha: That’s right. Now, we’ve reviewed all of the different functions of the verb, but there are also a few special uses.
Brandon: The first is for talking about getting hurt.
Ayesha: And in Hindi, this is cot LagNaa, where cot means “wound” or “bruise.”
Brandon: So, how do you ask ask someone, “Are you hurt?”
Ayesha: kyaa Tumhe cot Lagii hai?
Brandon: The next special use is for things catching on fire.
Ayesha: “To catch fire” in Hindi is aag LagNaa. There’s no direct subject. Instead, the particle mein, meaning “in,” is used to show what has caught fire.
Brandon: So the meaning of this phrase is a combination of “to catch fire” and “a fire has started.” There’s a different verb that means “to burn.” The next special use is for talking about hunger and thirst.
Ayesha: Right. bhuukh LagNaa means “to be hungry” or “to become hungry,” and pyaaS LagNaa means “to be thirsty” or “to become thirsty.”
Brandon: So how could you say, “She was really hungry?”
Ayesha: That would be uSe bahuT bhuukh Lagii THii.

Outro

Brandon: Well that’s all for this lesson.
Ayesha: Before we end, here’s a sentence you can translate into to Hindi for your own practice: “I have started to cook my own food.” Remember to use the auxiliary form of LagNaa in this!
Brandon: Let us know the answer with a comment on HindiPod101.com! We hope you enjoyed this lesson. Please take a look at the lesson notes for more examples and explanations. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time!
Ayesha: sukriyaa aur aLviDaa!

Comments

Hide